Giving a speech in a language other than English? Virtual Orator has supported that out of the box from the start. Now we have released the first translations of the interface into French and German. This makes Virtual Orator even more comfortable and easier to use for our international customers, for whom English is not their main language.
We have worked hard to make Virtual Orator work for practicing speeches in any language since the start. The venues should look familiar, at least in most western cultures. You can bring your slides and make your notes in your language. The analysis works no matter the language you are speaking. Trainers and Enterprise users can add audience speech recorded in any language and the lip-sync will work.
A major foreign language school has used Virtual Orator’s flexibility with the spoken language to help clients get over anxieties about speaking in the foreign language and public speaking at the same time. Virtual Orator has been part of their curriculum for over a year.
Virtual Orator provides a lot of flexibility in the scenarios you can create. Public speaking is challenging enough, struggling with an interface that isn’t in your language shouldn’t be added to that stress. You can now set up the session you need for your training in a language you know, at least if you are French, German or English speaking. Set the characterization of the audience with a better understanding of what the configuration does, configure the setup, and understand the feedback better, just some of the benefits. The manuals are also in French, and the German manuals are to follow.